FAQ

Backstage

Ihr habt mit eurem Bändchen Zugang zum Backstage Bereich der Palapa-Bühne und -Bar. Hier erhaltet ihr auch vergünstigte Crew-Getränke (außerhalb eurer Schicht) und trefft die Wanderzirkus Crew.

Your wristband gives you access to the backstage area of the Palapa stage and bar. Here you can also get discounted crew drinks (outside your shift) and meet the Wanderzirkus crew.

DJ-Booth an der Bar / DJ booth at the bar

In unserem Bar-Zelt wird es auch dieses Jahr wieder eine kleine DJ-Booth geben, die die Spielpausen auf der Palapa-Bühne überbrückt. Für die Playtimes kann sich jede:r bewerben. Hierfür gibt es eine separate Anmeldung.

Once again this year, there will be a small DJ booth in our bar tent to bridge the breaks between shows on the Palapa stage. Anyone can apply for the playtimes. There is a separate registration form for this.

Link: https://palapabardj.wanderzirkus.net/

Kann ich mit meinen Freund:innen zusammenarbeiten? / Can I work together with my friends?

Du wirst informiert, sobald die Schichten online sind, dann könnt ihr euch parallel anmelden und Schichten wählen. Garantieren können wir hier nichts, aber wir geben unser Bestes. Sollte es nicht gelingen, dann ärgere dich nicht, sondern freue dich auf die vielen tollen Menschen, die du während deiner Schicht kennenlernst.

You will be informed as soon as the shifts are online, then you can register and choose shifts at the same time. We can't guarantee anything here, but we'll do our best. If it doesn't work out, don't be sad, but look forward to the many great people you'll meet during your shift.

Welche Schichten gibt es dieses Jahr? / What shifts are there this year?

Auch dieses Jahr wird es das Ticket wieder als Gegenleistung für 24 Stunden deiner wertvollen Zeit geben. Derzeit planen wir 3 Schichten mit je 8 Stunden. Hierzu bekommst du mehr Infos, sobald das Portal für die Schichtplanung aufgesetzt ist.

Once again this year, the ticket will be given in return for 24 hours of your valuable time. We are currently planning 3 shifts of 8 hours each. You will receive more information on this as soon as the portal for shift planning is set up.

Wer oder was ist Wanderzirkus? / What is Wanderzirkus?

Wir sind Teil des wunderbaren Wanderzirkus Kollektivs aus Hannover. Wenn ihr mehr über diesen tollen Verein erfahren wollt oder Lust habt den Verein zu unterstützen, schaut doch gerne einmal auf der Homepage vorbei und checkt den coolen Merch.

We are part of the wonderful Wanderzirkus collective from Hanover. If you would like to know more about this collective and want to support the collective, have a look at the homepage and check out the cool merch.

Homepage: https://wanderzirkus.net/ Merchandise: https://shop.wanderzirkus.net/

Wie bekommst du dein Ticket? / How do you get your ticket?

Erfahrungsgemäß bekommst du dein Ticket erst recht spät im Laufe der kommenden Wochen. Das ist aber kein Problem, denn die Bestätigungs-E-Mail ist deine Bestätigung, dass du auf jeden Fall dabei bist.

Experience shows that you will receive your ticket quite late in the coming weeks. But that's not a problem, because the confirmation email is your confirmation that you will definitely be there.

Wie funktioniert die Anreise? / How does the journey work?

Für die Anreise seid ihr selbst verantwortlich. Ihr könnt ab Mittwoch, dem 26.06. aufs Gelände.

The travel is your own responsibility. You can enter the camp and festival site from Wednesday, June 26th.

Wie kommunizieren wir? / How do we communicate?

Dieses Jahr gibt es wieder eine Telegram-Gruppe für Informationen. Hier kommst du zur Gruppe: https://t.me/+LsGNd4wXOUc0ZjZi

This year there is again a Telegram group for information. You can join the group here: https://t.me/+LsGNd4wXOUc0ZjZi

Wie läuft das mit der Verpflegung während der Schichten? / How does the catering work during the shifts?

Während eurer Schicht gibt es Crew-Getränke, Obst und Snacks, damit ihr gut und gesund durch die Schicht kommt. Nach jeder erfolgten Schicht erhaltet ihr außerdem eine Essensmarke, die ihr dann auf dem Festival-Gelände einlösen könnt.

During your shift, there will be crew drinks, fruit and snacks to keep you healthy and well throughout your shift. After each shift you will also receive a food voucher that you can redeem on the festival site.